VALENCIA.- La Real Academia de Cultura Valenciana (RACV) asegura que "la Lengua
Valenciana, sin duda, hunde sus más profundas raíces en la más profunda
prehistoria valenciana".
En un documento titulado 'Origen de
la lengua valenciana' que ha remitido a los medios y que suscribe el
académico secretario Jose Aparicio Perez, se sostiene que "las lenguas
no nacen de la noche a la mañana, ni por generación espontánea, concepto
que utilizan todos los que se dedican a investigar el origen,
desarrollo y evolución o creación de las especies, tanto del Reino
Vegetal como del Reino Animal".
"Los orígenes de las lenguas
son prehistóricos, tal y como nos ha enseñado el doctor Xaverio
Ballester, autor del número 10 de ELEA, obra que publicamos con especial
dedicación y empeño. En este caso se encuentra la Lengua Valenciana
que, sin duda, hunde sus más profundas raíces en la más profunda
prehistoria valenciana", afirman.
Según este escrito,
redactado en castellano, "entre las lenguas que derivan del prehistórico
indoeuropeo, que según algunos investigadores llegó al occidente
mediterráneo y europeo con la cultura neolítica, no se encuentra ni la
vasca ni la ibérica, cuyo origen preindoeuropeo es incuestionable, lo
que invalida toda posibilidad de que el Neolítico llegara a nuestras
tierras a caballo de una invasión humana, confirmando, en todo caso, la
simple aculturación por circulación de tecnología y productos en todas
direcciones".
"Los valencianos --prosiguen-- podemos sentirnos
orgullosos de conocer nuestra primera lengua escrita, la Lengua
Ibérica, cuyos textos más antiguos se remontan a los siglos V-IV a. de
Cristo. A diferencia de la Lengua Vasca, coetánea, anepígrafa en sus
orígenes, de la Ibérica tenemos más de mil textos o trozos de ellos.
Desgraciadamente, aunque la podemos transcribir con ayuda del alfabeto
latino por conocer la mayor parte de sus equivalencias, su traducción
todavía no es posible; tras su transcripción los textos resultantes son
ininteligibles".
El autor del texto apunta que es "evidente
que el latín influyó decisivamente en la sustitución lingüística que
tuvo lugar a partir del siglo segundo antes de nuestra era en el
territorio ibérico valenciano, tras la conquista romana y nuestra plena
incorporación al nuevo orden mediterráneo que se impuso a través de la
primera globalización conocida".
"Pero no es menos evidente
--prosigue-- que la sustitución no fue total. Y si esto se creía por
simple intuición, tras la obra del Dr. Xaverio Ballester los argumentos
lingüísticos que avalan esta creencia, fundamentándola, son ya
incuestionables".
"Durante muchos años, la mayor parte de los valencianos creyó
firmemente en la personalidad e identidad de su propia lengua, el Idioma
Valenciano, pero, salvo aportaciones rigurosas del Dr. Penyarroja, el
resto no terminaba de ser asumido por la Comunidad Científica
independiente y no cautiva, tanto la externa como la interna. Ni que
decir tiene que la comprometida con otra lengua, otra cultura e,
incluso, otra etnia, pretende ignorar cualquier aportación, por rigurosa
que sea y fundamentada que esté", agrega.
Y concluye: "Es por
ello la singular batalla que desde casi medio siglo el Pueblo
Valenciano, desde la calle fundamentalmente y desde las aulas en menor
medida, viene librando en defensa de su Lengua e, incluso, de su
Historia y Cultura. A la defección interna, tanto académica como
política, hemos de achacar la mayor responsabilidad".
valenciaconfidencial@gmail.com / "Sin el debate, sin la crítica, ninguna Administración y ningún país pueden triunfar y ninguna república puede sobrevivir" (John F. Kennedy) * Newsletter, de opinión e influencia, fundado en 2007 sin afán de lucro ni subvencionado con dinero público o privado, por Francisco Poveda, periodista profesional licenciado en la UCM desde 1976.
martes, 26 de septiembre de 2023
La RACV dice que el valenciano "hunde sus raíces en la más profunda prehistoria valenciana"
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario